«А?», «Ась?», «Аюшки?» — вот только несколько вариантов реплик, которые выдают люди, если они не расслышали или не поняли вопрос и хотят, чтобы собеседник его повторил. Как выяснилось, схожие слова используются и во многих других языках, не являющихся «родственниками» русского.
Так, в английском присутствует вопрос «Huh?» (читается как «хах» или «ха», в зависимости от произношения), в лаосском и китайском – «а?», в голландском – «хе?», в испанском «э?» и пр. Набор букв разный, но звучит всегда похоже.
Исследования проводились сотрудниками неймегенского Института психолингвистики имени М. Планка (Нидерланды), во главе с Марком Дингемансом (Mark Dingemanse). Как отмечают ученые, несмотря на простоту слова, которое иногда и словом не считают, оно не является звукоподражанием или одним из «врожденных» звуков. Фонетически вопросы «а?» различаются в зависимости от языка и люди произносят вполне осмысленно.
Как отмечает Дингеменас, «а?» является чем-то вроде «аварийного выхода» из ситуации. Таким образом человек быстро дает понять собеседнику, что вопрос непонятен или не был услышан, даже если последний говорит на другом языке. В биологии такая «космополитичнос
Несмотря а кажущуюся примитивность слова «а?», звуков, выполняющих подобную функцию нет даже у самых высокоразвитых животных. Способность так коротко выразить длинную мысль, на сегодняшний день, демонстрируют только люди.
Так, одной или несколькими буквами, они могут показать свое непонимание услышанного. Благодаря «распространенно
Ваше мнение